Dosiye:Wedding in Toropets (landlords coming to the peasants’ wedding)..jpg

Page contents not supported in other languages.
Kubijyanye na Wikipedia

Wedding_in_Toropets_(landlords_coming_to_the_peasants’_wedding)..jpg(700 × 559 pixels, file size: 108 KB, MIME type: image/jpeg)

Iyi dosiye iva kuri Wikimedia Commons kandi ishobora gukoreshwa muyindi mishinga. Ubusobanuro kuri urupapuro rusobanura dosiye zayo zerekanwa aha hakurikira.

Umwirondoro

Wedding in Toropets (landlords coming to the peasants’ wedding).

"Смотрины в XVIII веке в городе Торопце"

Смотрины в XVIII веке в городе Торопце" - традиционное название картины конца XVIII века, которая была известна и вызывала интерес ешё в XIX столетии. Смысл обрядов, сохранявшихся в среде торопецкого купечества, традиции допетровской старины, разгадать уже тогда было невозможно Очевидно, на картине изображена не свадьба, а девичник - празднование окончания девичьей жизни накануне свадьбы, когда "с ночи на утро", перед приходом жениха, девушки собирались в доме невесты. Они наряжены, с платками в руках, тогда как невеста одета в темный сарафан без нашивок и белую рубаху, в которых было положено везти к венцу.

Костюмы торопецких купчих славились своей красотой и необычностью, они объединяли элементы национального и европейского платья. Высокий кокошник женщины покрывали большим платком, в обиходе были веера-махальцы. Платком или веером замужние женщины на людях закрывали половину лица.

Куклы в нарядах торопчанок были подарены императрице Екатерине Великой, по легенде, император Александр I специально заехал в Торопец, чтобы полюбоваться диковинным обличьем горожанок.

В 1778 году, примерно тогда же, когда могла быть создана картина, писавший о Торопце священник Петр Иродионов свидетельствовал: "Жителей считается здесь мужеского пола 3254, женска 3884, обоего 7138. Они по большей части среднего росту и крепкого сложения, хотя умножившаяся роскошь не мало ослабила уже состав их тела: обходительны и учтивы, любят праздность и всяческие веселости по чему здесь много выдумано способов, которые их прихоти удовлетворяют. Одеваются они в Русское платье, и ходят покрывшись большими фатами. Девицы, когда из дома выходят, закрывают лицо покрывалом. Дворян здесь богатых немного. Они мало упражняются в економии". И далее: "На другой день после праздника Рождества Христова начинали здесь ночные посиделки, "субботками" называемые, на которых девицы одна выше другой садятся в избах на подмостки, с возженными пред собой свечами и располагаясь таким образом поют песни, древним славянским богам приличные. В воскресные и праздничные дни собираются они летом во дворе, а зимою пред воротами и поют песни, закрыв покрывалом лицо".

Историк и писатель второй половины XIX века, издатель журнала "Русский архив", М.И. Семевский, оставил научное описание торопецких женских традиционных костюмов: "сарафан (зимой на вате), иногда из парчи, а то и штофный или атласный, сарафаны не глухие, но распашные, на золотых или серебряных пуговицах, подпоясаны золотым поясом или лентой. Спереди, сверху донизу сарафаны обшиты золотым газом в четверть ширины, у некоторых юбка покрыта длиннейшим, до самых ног, цветной материи передником. Головы девушек покрываются венцами. Так называются высокие шапки из картона в виде усеченного конуса, венцы обтянуты серебристым глазетом, низ обшит золотым газом и высажен жемчугам, к краям пришиты рясы, они закрывают половину лба.

Наряды замужних женщин главным образам отличаются от нарядов девушек головными уборами, венец с выходом торопчанки замуж заменяется кокошником; верх и затылок его из золотой парчи, передняя часть его высажена жемчугом и шишками числом до тридцати и более; наибольшая шишка посреди лба; наверху каждой шишки крупная жемчужина, окраину кокошника составляет жемчужные рясы".

Картина "Смотрины в XVIII веке в городе Торопце" остаётся неразгаданным до конца уникальным иконографическим источником".
Itariki late XVIII century
Inkomoko [1]
Umwanditsi Unknown authorUnknown author
Permission
(Reusing this file)
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: Mexico has 100 years, Jamaica has 95 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Honduras has a general copyright term of 75 years, but it does implement the rule of the shorter term. Copyright may extend on works created by French who died for France in World War II (more information), Russians who served in the Eastern Front of World War II (known as the Great Patriotic War in Russia) and posthumously rehabilitated victims of Soviet repressions (more information).

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

depicts Icyongereza

MIME type Icyongereza

image/jpeg

Amateka ya dosiye

Kanda kwitariki/n'isaha kugirango ufungure dosiye nkuko yagaragaye cyagihe.

Itariki/IsahaIfoto ntoyaIbipimoUmukoreshaComment
muri iki gihe08:46, 13 Mutarama 2009Ifoto ntoya yikiciro nka 08:46, 13 Mutarama 2009700 × 559 (108 KB)Tetraktys{{Information |Description=''Wedding in Toropets'' (landlords coming to the peasants’ wedding). |Source=[http://www.museum.ru/primitiv/carde.asp?num=JN_0003] |Date=late XVIII century |Author=Unknown artist |Permission={{PD-old}} |other_versions= }} [[C

Ibi bikurikira abakoresha urupapuro iyi dosiye:

Ikoreshwa rya dosiye rusange

Izindi wiki zikurikira zikoresha iyi dosiye:

Metadata